很感谢各位朋友对长白山小宋我的支持刚开始 接待一个人 然后两个人 就这样一直到今天 客人然后慢慢成了朋友 诚信网名如我本人,待人诚信、处事诚信。正因为诚信这一做人原则给我提供了宽广的旅游平台,11年的旅游生涯使我左右逢源,在此向多年支持我的旅游朋友们致谢!在外旅游食、住、行、游、购、娱、我手机为您24小时开机,随时恭候您的咨询,敬请您放360颗心,只因诚信有我,我有诚信
您好! [请登录] [免费注册]                                              关于我们 | 联系我们 | 帮助中心 | 加入收藏
 [旅行社]
旅游企业
 [旅游社区]
旅游企业
 [酒店]
餐饮服务
线路 酒店 机票 火车票
出发地:
目的地:
价格范围:
行程天数:
关键字:
热门自驾线路 更多>>
 长白山西坡一日游
二道白河起止,当日往返
长白山北坡一日游
漠河-哈尔滨-太阳岛6日游
长白山天池2日游
大美长白山-蓝景温泉-吉林4日游
长白山西坡-望天鹅-北坡-镜泊湖7日游
长白山温泉2日游
长春伪满皇宫-吉林雾凇-长白山3日游
热门景点门票 更多>>
 长白山雪岭门票
这里的雪凇与雾凇堪称一绝!同时又可远眺长白山。这里
长白山火山温泉部落 ¥198
长白山虎园 ¥70
长白山历史博物馆 ¥30
虎园 ¥60
长白山药水泉
长白山森林峡谷漂流 ¥120
长白山自然博物馆 ¥35
旅游问答 更多>>
我打算9月初火车过去长白山
你好在吗 想租车 8月去长白山游玩。。
长白山的冬季要封山吗?
我们13号早上到长春去长白山,六点多火车,能赶上到那里的长途汽车吗
请问是宋大哥的网站吗?
我想问一下门票都含哪些呀?
我们13号早上到长春,六点多火车,能赶上到那里的长途汽车吗
你好,我想咨询一下最近几天长白山北坡那边的天气怎么样
中国文学国际影响力提升
作者:   文章来源:   更新时间:2017-5-13   浏览:67727 次

  作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

  国外对中国文学作品需求越来越大

  以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

  谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

  《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

  “80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

  五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

  荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

  中国当代文学海外阅读取向发生变化

  肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

  “中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

  作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

  多方共同努力推动中国文学走出去

  中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

  在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

  据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

  肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

上一篇:80岁新华书店“互联”时代新突围
下一篇:文物修复师稀缺 高校中职联手培养“故宫匠人”
QQ在线客服
关于我们   | 网站地图  |  旅游租车  |   长白山旅游  | 订购和支付  |  旅游帮助中心  |  友情链接 | 人才招聘 |   加入收藏  会议公司
    
   版权所有 2006-2022 吉林省灰熊文化传媒有限公司 未经许可 不得转载
   吉林省长白山保护开发区乐程旅行社有限公司 经营许可证号码:L-JL-00980
   长白山散客拼团:0433 -5942666     长白山订房热线:0433-5762929 13844735552  
   公司地址:吉林省长白山保护开发区池北区白山大街
   旅行社服务热线:13844735552 传真:0433-5712929  
  网址:http://www.cbs110.com 吉ICP备18006739号 营业执照号码:222500000001366
                        
旅游目的地: 香港云南深圳青海西藏桂林宁波呼伦贝尔澳门天津江苏厦门扬州重庆江西甘肃安徽湖南湖北贵州浙江广西河南福建台湾山西杭州苏州内蒙古海南秦皇岛九寨沟新疆山东上海通化市丹东市大连市沈阳市长白县吉林市中国雪乡北京长春松江河图们二道白河延吉市
360网站安全检测平台